Intervista: Hand Of Kalliach

Conosciamo bene gli Hand Of Kalliach: nella loro giovane carriera sono stati ospiti di queste pagine con le recensioni dei loro lavori e un paio di interviste, eppure c’è sempre curiosità intorno a questa affascinante creatura scozzese. Inoltre John e Sophie sono musicisti che hanno piacere nel raccontare la propria musica e così diventa estremamente semplice e interessante scambiare due chiacchiere con loro a proposito della nuova uscita Corryvreckan.

Ciao, bentornati su Mister Folk! Come vi sentite ora che il nuovo Corryvreckan è uscito?

J: Ciao, grazie mille per ospitarci di nuovo! Siamo contentissimi di averlo rilasciato, c’è stata molta preparazione e sforzi questa volta e siamo molto soddisfatti dell’accoglienza positiva.

S: Sì, è stata un’esperienza completamente nuova con la Prosthetic Records che ha rilasciato quest’album! È stato fantastico avere il loro sostegno, e siamo onorati che sia stato ben accolto dalla critica e dai fan.

Nella recensione parlo di maturità per la band: secondo me questo è il disco che esprime al meglio le vostre capacità con un sound personale, frutto di esperienza e duro lavoro.

J: Grazie, sono contento che tu abbia trovato Corryvreckan un album più maturo. Ci siamo concentrati sul renderlo un disco più consistente del nostro precedente lavoro, che ha richiesto molto più raffinatezza rispetto al primo lavoro di Samhainn – con questo, stavamo sperimentando una discreta quantità di cose, mentre con Corryvreckan volevamo davvero solidificare il suono.

S: E sì, è stato sicuramente il prodotto di più esperienza, duro lavoro e feedback – ci sentiamo come se fossimo cresciuti molto come scrittori e musicisti negli ultimi anni, ed è stato così gratificante avere che sono venuti a buon fine con Corryvreckan.

Corryvreckan è la perfetta colonna sonora per le partite di Warhammer e Warhammer 40.000 perché ha grandi momenti epici e folk, ma anche parti più moderne, proprio come questi wargames. Cosa pensate di questo accostamento e qualcuno di voi è interessato a questo particolare passatempo?

J: Haha, grazie, ho adorato quel riferimento nella tua recensione! Ho giocato molto a questi giochi quando ero adolescente, e ho ancora i modelli nascoste da qualche parte, quindi potrebbe esserci un bel po’ di influenze da lì che si intrufolano nella musica. Ma sì, un paio di altri recensori hanno anche notato la produzione piuttosto aggressiva e moderna giustapposta agli elementi folk aggiungere un livello di epicità, della quale siamo ovviamente molto soddisfatti.

Partiamo dalla copertina, so che c’è dietro una storia interessante, ne volete parlare ai lettori?

S: Sicuramente. Come i vostri lettori già sapranno, il nome della nostra band è un gioco di parole sulla Cailleach, una dea dell’inverno dall’antica mitologia celtica scozzese. A Samhainn, il precursore pagano di Halloween, è la responsabile dell’inizio dell’inverno, salendo dal massiccio vortice Corryvreckan al largo della costa occidentale della Scozia. Un fatto poco conosciuto è che è il terzo più grande idromassaggio del mondo, e un posto abbastanza sorprendente da visitare. Avrebbe lavato il suo plaid (mantello scozzese) nelle acque fino a quando non era bianco, a quel punto avrebbe gettato sopra la terra, dove poi atterra come una coltre di neve. È variamente rappresentata come una giovane donna benigna, e più comunemente una vecchia strega vendicativa, e ci appoggiamo fortemente su quella dualità sia nel nostro suono che nelle immagini.

J: Con questo in mente, abbiamo voluto che la scena principale fosse caratterizzata dalla Cailleach, emersa dalle vorticose profondità del vortice. Stavamo puntando a un tono pesante e minaccioso nell’arte, ma anche a un buon livello di atmosfera ambigua tra malizia e benevolenza. Rimanendo fedele alla mitologia originale, porta con sé un martello per modellare le montagne e un bastone per creare ghiaccio, e volevamo rappresentare il suo plaid bianco come tratto dalle acque di Corryvreckan stesso. Da notare anche che la Cailleach è assistita da otto “assistenti” nelle leggende, uno dei quali abbiamo voluto rappresentato nell’arte. Sullo sfondo, infine, una gigantesca creatura marina, un Cirein-cròin della mitologia scozzese, oggetto della traccia 4 dell’album.

Ho l’impressione che le canzoni si siano “incattivite”, eppure c’è sempre il giusto equilibrio tra melodia e aggressività. Rispetto al passato è cambiato qualcosa nel songwriting o semplicemente le canzoni sono nate così in questa maniera?

J: Questo è un pensiero interessante – c’è sicuramente un tono più scuro e pesante in questo album rispetto a quello che avevamo in Samhainn, che potrebbe essere il risultato del vortice Corryvreckan stesso, essendo il tema principale dell’album – abbiamo sicuramente sacrificato un po’ della leggerezza precedente per ottenere l’atmosfera che volevamo creare qui.

S: O forse la nostra visione della vita è diventata più oscura negli ultimi due anni…! Ma è bello sentire che stai ancora trovando il giusto equilibrio tra la melodia e la pesantezza. Dato che eravamo davvero concentrati a fare un disco più consistente questa volta, una volta che avevamo colpito quel tono pesante, minaccioso ma etereo che volevamo, abbiamo in gran parte continuato in tutto il disco che forse ha aggiunto alle tue impressioni generali.

Domanda secca: date tre motivi per acquistare Corryvreckan.

S: Va bene, questo sarà auto-promozione spudorata, ma eccola! Uno – è una miscela piuttosto insolita di grim-but-folky (oscuro-ma-folkeggiante) melodic death metal; due – tracce dell’album sono state inserite sulla raccolta ‘Best New Songs’ create dalle riviste Metal Hammer, Revolver e Decibel tra le altre; tre – l’album è tematicamente e liricamente su un antico dio strega dell’inverno dalla mitologia scozzese che vive in un gigantesco vortice. Speriamo che sia un interessante set di slogan…!

Per Fell Reigns avete girato un vero videoclip. Che esperienza è stata? Di sicuro la vostra terra ben si appresta a questo tipo di riprese! Com’è stato uscire da quell’acqua (presumo) freddissima e magari doverlo fare più volte? Ho visto che il videoclip ha circa 10000 visualizzazioni: siete soddisfatti dei numeri e dei responsi? Ne farete altri in futuro?

S: Sì, è stata un’esperienza incredibile – è stato davvero divertente, tutto girato in una giornata molto intensa all’inizio di novembre, solo pochi giorni dopo lo stesso Samhainn, quindi il paesaggio era perfetto per l’atmosfera – insieme al tempo nuvoloso e miserabile! David e James alla Cineoteric Films sono stati assolutamente brillanti fin dall’inizio. Volevamo fare qualcosa di un po’ diverso e loro erano davvero interessati ai dettagli, mettendoci un sacco di lavoro nel creare una trama che si adattasse alla mitologia, ai testi e ai temi.

J: E alla tua altra domanda, sì… l’acqua era gelida, e sì, dovevo entrarci e uscirne un paio di volte per ottenere le inquadrature che volevano i registi – penso che alla fine non avrei dovuto recitare affatto, che era forse il loro piano! Ma in tutta onestà, i risultati sono stati impressionanti, David e James hanno fatto un lavoro fenomenale. E sì, siamo davvero soddisfatti delle opinioni e dei commenti gentili che le persone hanno lasciato, è davvero incredibile vedere una risposta così positiva.

Da sempre trattate temi legati alla vostra Scozia. Proseguirete così anche in futuro o state pensando di fare qualcosa di diverso?

J: Una delle parti più divertenti del nostro processo di scrittura è fare tutte le ricerche su tutta la strana e meno conosciuta mitologia scozzese, e abbiamo trovato alcuni racconti piuttosto sorprendenti di mostri e bestie di cui non avevamo mai sentito parlare prima, nonostante entrambi siamo nati e cresciuti qui.

S: Sì, il Cirein-cròin di Corryvreckan, e il Beithir-Nimh e Each Uisge di Samhainn, erano tutti nuovi per noi mentre facevamo la ricerca, e meritano una lettura individuale. Oltre a questo, ci sono una vasta gamma di miti che non abbiamo ancora approfondito nella nostra scrittura, quindi a questo punto probabilmente abbiamo ancora molto materiale per coprire temi scozzesi per un bel po’ di tempo.

Nella precedente chiacchierata (2022) mi avete detto dell’intenzione di suonare live. Ci sono possibilità di vedere gli Hand Of Kalliach sui palchi europei prima o poi?

S: Sì l’abbiamo fatto, e c’è questa possibilità! Finalmente ci stiamo aggiornando su alcuni live, che, come hai sottolineato, è qualcosa su cui stiamo lavorando da un po’.

J: Abbiamo un grande batterista (Tom) e il chitarrista principale (DeHaan) a bordo quindi siamo sicuramente in vista di ottenere alcuni concerti allineati. E ci piacerebbe tornare in Europa una volta che ci siamo alzati al livello e avere alcuni concerti di riscaldamento sotto la cintura!

Come vanno gli ascolti e gli acquisti dall’Italia? Per il precedente disco l’Italia era tra le top 5 nazioni per streaming, le cose sono rimaste invariate? Quanto conta per una band, soprattutto underground, avere i dati sotto mano in tempo reale?

S: Continua ad essere molto positivo grazie, l’ultima volta che ho controllato l’Italia era la numero 7 nei nostri paesi Spotify, quindi sembra che ci sia ancora un pubblico con te! Abbiamo anche avuto un paio di altre ottime recensioni per Corryvreckan da pubblicazioni italiane che è stato fantastico. Non sono sicuro sul fronte vendite siccome è la Prosthetic Records gestisce i nostri CD/nastri/vinile di Corryvreckan, ma abbiamo inviato un paio di t-shirt in Italia di recente.

J: I dati sono davvero interessanti da vedere, e possono essere davvero utili per capire dove si trova il tuo pubblico e quali altre band ascoltano. E a volte è piuttosto sorprendente quello che si trova, abbiamo scoperto un paio di nuove band che ci piacciono molto attraverso dati che dimostrano che anche i nostri fan li ascoltavano.

Sicuramente ci saranno band che stimate e prendete come modello all’interno della scena folk/viking metal. Vi chiedo quali sono questi gruppi e cosa vorreste prendere in prestito da loro per portare più in alto gli Hand Of Kalliach.

J: Riceviamo un bel po’ di paragoni con gli Ensiferum, e alcuni con gli Amon Amarth, insieme ad alcune band melodeath. Penso che molti di questi paragoni siano interamente meritati, ma credo sia dal folk tradizionale scozzese che stiamo veramente cercando di prendere in prestito qualcosa più che altrove, poiché è da lì che stiamo traendo molta ispirazione con alcune delle chitarre principali e melodie.

S: Detto questo, vogliamo mescolarlo un po’ di più per il nostro prossimo disco, e potremmo cercare di costruire influenze diverse da quelle che abbiamo precedentemente focalizzato sull’incorporazione. Abbiamo parlato di fare qualcosa con le cornamuse finché non ha superato l’intera canzone, ma non siamo ancora sicuri che funzionerà. Così vedremo che cosa funziona da una prospettiva di scrittura!

Classica domanda sul futuro della band: quali sono i prossimi passi degli Hand Of Kalliach?

J: L’attenzione attuale è sicuramente sull’aggiornarsi per i live show e finalmente portare le tracce sul palco, ma come suggerisce Sophie stiamo ancora scrivendo attivamente, quindi a lungo termine pianificheremo un’altra release ad un certo punto!

Vi ringrazio per il vostro tempo e la disponibilità. Volete lasciare un messaggio ai vostri fan italiani?

S: Grazie mille per averci ospitato di nuovo, e per le gentili recensioni! Vorremmo dire un enorme grazie ai fan italiani, siamo onorati dal continuo supporto dal vostro bel paese – eravamo in vacanza lì l’anno scorso e lo adoriamo.

J: Assolutamente, enorme grazie a te e ai tuoi lettori, è fantastico vedere le canzoni risuonare in tutto il mondo, e amiamo i nostri sostenitori italiani!

Ciao, io sono Chiara. Mentre ascoltavo Corryvreckan non facevo che pensare ad un libro intitolato “Il cerchio celtico”, di Bjorn Larsson. Avete avuto modo di leggerlo?

J: L’ho ordinato dopo la tua raccomandazione Chiara! Sperando di avere la possibilità di leggerlo nei prossimi due mesi, forse durante l’estate, quando la vita è un po’ meno frenetica. Ho letto la sinossi e sembra che potrebbe essere qualcosa che ci piacerebbe molto.

Ho trovato molto interessante la scelta del soggetto dell’album, quasi come se fosse una sorta di “continuazione” del precedente Samhainn. Ho notato che l’acqua e i leggendari abitanti degli abissi che sono presenti nella mitologia scozzese e celtica sono una presenza stabile nei vostri testi. Come vi spiegate questa particolarità? È qualcosa che vi intriga?

S: Sono felice che tu l’abbia trovato interessante! Assolutamente, è una continuazione dei temi e della mitologia che abbiamo esplorato per la prima volta in Samhainn. E amiamo leggere di tutti i mostri strani e miti della mitologia scozzese – ce ne sono così tanti là fuori se andate a cercarli, e abbiamo scoperto un sacco di cose di cui non avevamo mai sentito parlare nonostante fossimo entrambi scozzesi.

J: Sì, senza dubbio. Ho un sacco di familiari dalle isole al largo della costa occidentale della Scozia, e un buon numero di leggende acquatiche provengono da lì. Visitiamo ancora molti posti, ed è affascinante pensare ad alcuni di questi racconti oscuri e terrificanti quando sei lì. L’estate scorsa siamo andati a Corryvreckan in barca, ed è stata un’esperienza incredibile. Anche se lo abbiamo visitato quando era abbastanza calmo, c’è un’atmosfera davvero inquietante, e l’acqua e le onde si muovono in modi molto strani a causa della montagna sottomarina e le correnti che circolano intorno ad esso.

Io sono una di quelle persone che ha preso il vinile nella versione oceanic blue di Corryvreckan e lo trovo veramente bello. Come vi state organizzando con i prezzi del merch? State cercando di tenerli il più popolari possibile?

S: Grazie mille per averne preso uno, è fantastico da sentire! Adoriamo il modo in cui sono usciti, abbiamo fatto uno stile molto simile per il vinile Samhainn per collegarli tematicamente, ma colori diversi per abbinare l’opera d’arte.

J: Per il prezzo, è una divisione un po’ strana dove Prosthetic Records gestisce tutti i supporti fisici Corryvreckan, ma tutto il nostro merchandising di Samhainn viene direttamente da noi. Una delle sfide che abbiamo avuto con il vinile di Samhainn è che i prezzi internazionali per la spedizione di vinile sono estremamente costosi, specialmente al di fuori dell’Europa, quindi in realtà paghiamo una parte dei costi di spedizione per loro. Quindi è davvero utile avere Prosthetic che ci supporta, in quanto hanno diversi centri di distribuzione in tutto il mondo che rende l’affrancatura molto più gestibile. Ma siamo molto desiderosi di mantenere entrambe le varianti il più conveniente possibile!

Hi, welcome back on Mister Folk! How do you feel now that Corryvreckan, your new album, is out?

J: Hello, thanks very much for having us back again! We’re delighted to have it released, it was a lot of preparation and effort this time around and we’re very pleased with the positive reception. 

S: Yes, it was a whole new experience with Prosthetic Records releasing this one! It was fantastic having their support, and we’re humbled it’s been well received by critics and fans. 

In the review I talk about the maturity of the band: in my opinion this is the album that best expresses your skills with a personal sound, the result of experience and hard work.

J: Thank you, glad you have found Corryvreckan to be a more mature piece. We were focussed on making it a more consistent record than our previous work, which took a lot more refinement than the first one Samhainn did – with that, we were experimenting a fair amount, whereas with Corryvreckan we really wanted to solidify the sound.

S: And yes, it was definitely the product of more experience, hard work and feedback – we feel like we’ve grown a lot as writers and musicians over the past few years, and it’s been so rewarding having that come to fruition with Corryvreckan

Corryvreckan is the perfect soundtrack for games like “Warhammer” and “Warhammer 40,000” because it has great epic and folk moments, but also more modern parts, just like these wargames. What do you think of this approach and some of you are interested in this particular hobby?

J: Haha, thanks, I loved that reference in your review! I actually played those games a lot when I was a teenager, and still have the models stashed away somewhere, so there may well be quite a bit of influences from there sneaking into the music. But yes, a couple of other reviewers have also noted the quite aggressive, modern production juxtaposed with the folk elements add a level of epic-ness, which we’re of course very happy with.

Let’s start from the cover, I know that there is an interesting story behind it, do you want to tell it to the readers?

S: Definitely. So as your readers may already know, our band name is a play on the Cailleach, a hag-god of winter from ancient Scottish Celtic mythology. At Samhainn, the pagan precursor to Halloween, she was responsible for ushering in the start of winter, rising from the massive Corryvreckan whirlpool off the west coast of Scotland. A little known fact is that it’s the 3rd largest whirlpool in the world, and a pretty stunning place to visit. She would wash her plaid (Scottish cloak) in the waters until it was white, at which point she would throw it over the land, where it then lands as a blanket of snow. She’s variously represented as a benign younger woman, and more commonly a vengeful old witch, and we heavily lean on that duality in both our sound and visuals.

J: With that in mind, we wanted the core scene to feature the Cailleach arisen from the churning depths of the whirlpool. We were aiming for a heavy, ominous tone in the art, but also a good level of ambiguous atmosphere between malice and benevolence. Staying true to the source mythology, she carries a hammer for shaping mountains and a staff for creating ice, and we wanted to represent her white plaid as being drawn from the waters of Corryvreckan itself. Also of note is that the Cailleach is assisted by eight “attendants” in the legends, one of which we wanted represented in the art. Finally, in the background is a giant sea creature, a Cirein-cròin from Scottish mythology, which is the subject of track 4 on the album.

I have the impression that the songs have “turned evil”, and yet there is always the right balance between melody and aggressiveness. Compared to the past, has something changed in songwriting or simply the songs were born this way?

J: That’s an interesting thought – there’s definitely a darker, heavier tone for this album than what we had in Samhainn, which might be a result of the Corryvreckan whirlpool itself being the main theme of the album – we definitely sacrificed a bit of the previous lightness to get the atmosphere we were wanting to create here. 

S: Or maybe our outlook on life has become darker over the past couple of years…! But great to hear you’re still finding the right balance between the melody and the heaviness. As we were really focussed on making a more consistent record this time round, once we’d struck that heavy, ominous yet ethereal tone we wanted, we largely continued that throughout the record which maybe added to your overall impressions. 

Sharp question: give us three reasons to buy Corryvreckan.

S: Alright, this is going to be shameless self-promotion but here goes! One – it’s a pretty unusual blend of grim-but-folky melodic death metal; two – tracks from the album have been on the ‘Best New Songs’ roundups from Metal Hammer, Revolver and Decibel magazines amongst others; three – the album is thematically and lyrically about an ancient witch god of winter from Scottish mythology that lives in a gigantic whirlpool. Hopefully that’s an interesting set of taglines…!

For Fell Reigns you shot a real video clip. What was your experience? Your land is certainly well prepared for this kind of shooting! What was it like to get out of that cold (I suppose) water and maybe you had to do it several times? I saw that the video has about 10000 views: are you satisfied with the numbers and the responses? Will you make more videoclip in the future?

S: Yes, that was an amazing experience – it was really fun, all shot over one very busy day in early November, just a few days after Samhainn itself, so the landscape was perfect for the atmosphere – along with the cloudy, miserable weather! David and James at Cineoteric Films were absolutely brilliant from the outset. We wanted to do something a bit different and they were really interested in the details, putting a lot of work into coming up with a storyline that fit with the mythology, lyrics and themes.

J: And to your other question, yes… the water was freezing, and yes I had to get in and out of it a few times to get the shots the directors wanted – I think by the end of it I wasn’t having to act at all, which was maybe their plan! But in fairness, the results were awesome, David and James did a phenomenal job. And yeah, we’re really pleased with the views and kind comments people have left, it’s really amazing seeing such a positive response to it.

You have always dealt with themes related to your Scotland. Will you continue in the future or are you thinking of doing something different?

J: One of the most fun parts of our writing process is doing all the research into all the weird and lesser known Scottish mythology, and we’ve found some pretty amazing tales of monsters and beasts that we had never heard of previously, despite both of us being born and brought up here. 

S: Yes, the Cirein-cròin from Corryvreckan, and the Beithir-Nimh and Each Uisge from Samhainn, were all new to us as we were doing the research, and are worth a read about individually. As well as that, there are a huge range of myths that we’ve not delved into in our writing yet, so at this point we probably still have plenty of material to cover Scottish themes for a good while yet. 

In the previous chat (2022) you told me about the intention to play live. Is there any chance of seeing Hand of Kalliach on the European stages sometime?

S: Yes we did, and there is that chance! We’re finally getting up to speed for some live shows, which as you point out is something that we’ve been working on for a while now.

J: We’ve got a great drummer (Tom) and lead guitarist (DeHaan) onboard so we’re definitely in sight of getting some gigs lined up. And we’d love to make it over to Europe once we’ve got up to standard and have some warm-up gigs under the belt!

How are the ratings and purchases from Italy? For the previous album Italy was among the top 5 nations for streaming, have things remained unchanged? How important is it for a band, especially underground, to have the data at hand in real time?

S: It’s continued to be very positive thanks, last time I checked Italy was #7 on our Spotify countries, so there still seems to be an audience with you! We’ve also had a couple of other great reviews for Corryvreckan from Italian publications which has been awesome. Not sure on the sales front as Prosthetic Records handle our Corryvreckan CDs/tapes/vinyl, but we’ve sent a few t-shirts out to Italy recently.

J: The data is really interesting to see, and it can be really helpful for understanding where your audience is, and what other bands they listen to. And it’s sometimes quite surprising what you find, we’ve actually discovered a couple of new bands we really enjoy through data that showed our fans were also listening to them.

Surely there will be bands that you value and take as a model within the folk/viking metal scene. I want to ask you who are these groups and what would you like to borrow from them to take Hand of Kalliach higher.

J: We do get a fair bit of comparison to Ensiferum, and some Amon Amarth, along with a few melodeath bands as well. I think a lot of those are entirely merited, but I guess where we’re really looking to borrow from is in traditional Scottish folk more than anywhere else, as that really is where we are pulling a lot of our inspiration from with some of the guitar leads and melodies. 

S: That said, we do want to mix it up a little more for our next record, and may well look to build in different influences than those we’ve previously focussed on incorporating. We’ve talked about doing something with bagpipes so long as it didn’t overtake the whole song, but we’re not quite sure it will work yet. So we’ll see what works out from a writing perspective!

Classic question about the future of the band: what are the next steps of Hand of Kalliach?

J: The current focus is definitely on getting up to speed for live shows and finally getting the tracks on stage, but as Sophie suggests we’re still actively writing, so longer-term we’ll be planning another release at some point!

Thank you for your time and availability. Would you like to leave a message to your Italian fans?

S: Thanks so much for having us once again, and for the kind reviews! We’d say a massive thanks to the Italian fans, we’re humbled by the continued support from your beautiful country – we were actually on holiday there last year and love it. 

J: Absolutely, huge thanks to you and your readers, it’s awesome to see the songs resonate around the world, and we love our Italian supporters!

Hello, I’m Chiara. While listening to Corryvreckan I was thinking about a book called “The Celtic Ring”, by Bjorn Larsson. Did you get a chance to read it?

J: I’ve got it on order after your recommendation Chiara! Hoping to get a chance to read it over the next couple of months, possibly over summer when life is a little less hectic. I read the synopsis and it sounds like it could be something we would both really enjoy.

I found the choice of the album’s subject very interesting, almost as if it were a sort of “continuation” of the previous Samhainn. I’ve noticed that water and the legendary inhabitants of the deep that are present in Scottish and Celtic mythology are a stable presence in your lyrics. How do you explain this particularity? It’s something that intrigues you?

S: Glad you found it interesting! Absolutely, it is very much a continuation of the themes and mythology we first explored in Samhainn. And we do just love reading into all the weird monsters and myths of Scottish mythology – there’s so much of it out there if you go looking for it, and we’ve discovered a whole lot that we’d never heard about despite us both being Scottish.

J: Yeah, definitely. I have a lot of family from the islands off the west coast of Scotland, and a fair number of the aquatic legends originate from there. We still visit a lot, and it’s fascinating to think of some of these dark, terrifying tales when you are there. Last summer we travelled to Corryvreckan itself by boat, and that was an amazing experience. Even though we visited when it was fairly calm, there is a genuinely unsettling atmosphere, and the water and waves move in very strange ways due to the underwater mountain and currents that circulate around it.

I am one of those people who bought Corryvreckan in the oceanic blue version of the vinyl and I find it really nice. How are you arranging with merchandise’s prices? Are you trying to keep them as popular as possible?

S: Thanks so much for picking one up, that’s awesome to hear! We absolutely love the way they came out, we did a very similar style for the Samhainn vinyl to thematically link them, but different colours to match the artwork.

J: For the pricing, it’s a slightly weird split where Prosthetic Records handle all the Corryvreckan physical media, but all our Samhainn merch comes directly from us. One of the challenges we had with the Samhainn vinyl is that international prices for vinyl shipping are extremely expensive, especially outside of Europe, so we actually pay a chunk of the postage costs ourselves for them. So it’s really helpful having Prosthetic supporting us, as they have several distribution hubs around the world which makes the postage a lot more manageable. But we’re very keen to keep both variants as affordable as possible!

Lascia un commento

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Sito web creato con WordPress.com.

Su ↑